Retour accueil ==> Menerville.free.fr

#1 18-02-2018 05:13:10

Djillali
Membre
Lieu: algerie
Date d'inscription: 01-12-2016
Messages: 126

Hymne à la vie.

Hymne à la vie.

Je n'aime pas le mot vieillir. Il dit trop ce qu'il veut dire.
J'adore dire prendre de l'age et se voir ainsi anoblir
De l'age,on prend ce qu'on peut, pas selon ses besoins
Mais le siroter goulûment à petites gorgées dans son coin.

Prendre juste peu de ce qui nous est nécessaire
et le reste va aux autres et ce principe j'y adhère.
Ne pas être être égoïste,palsambleu,ce n'est pas bon
Car les rides comme les joies se partagent à foison.

Elles se partagent très bien.Le partage atténue la ravine.
comble les combes,morbleu, et fait remonter l’adrénaline.
Elles se partagent si bien que le temps parait indulgent
à en être mûr pour avoir été trop tendre avec les ans.

Que dis-tu là, toi qui me regardes, vivre est un défaut?
Mais pourquoi donc bon dieu,vivre se conçoit tombeau?
Pourquoi se vouloir mort, avant que d'avoir bien vécu?
Se creuser la tombe avant que l'heure ne soit venue?

Alors que le corps est encore vert, que l'arbre est feuillu?
Le ciel est clément pourtant, il donne à chacun son dû.
Mais toi qui me montre du doigt,toi que la vie ennuie,
Toi qui psalmodies la tristesse,qui prêches la non-vie,

toi qui oublies la vie, toi qui est déjà parti,passe ton chemin.
regarde ailleurs, laisse aimer ceux qui vivent pour demain.
Dieu faites que mon cœur assoiffé à l'amour se consacrer.
Et je t'aime toi, qui m'aime et nous deux à l'amour se vouer.

Djillali B.
Zéralda le 15 février 2018.

Hors ligne

 

#2 26-02-2018 17:00:55

administrateur
Jean-Bernard Chaffardon
Lieu: Grenoble
Date d'inscription: 27-09-2007
Messages: 218
Site web

Re: Hymne à la vie.

J'aime ces  rimes et ce rythme  youpi

Jean-Bernard

Hors ligne

 

#3 27-02-2018 21:08:51

Djillali
Membre
Lieu: algerie
Date d'inscription: 01-12-2016
Messages: 126

Re: Hymne à la vie.

Bonsoir Jean Bernard.

Merci, heureuse soirée.

Hors ligne

 

Pied de page des forums

Propulsé par PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson
Traduction par punbb.fr